[ncl-talk] Fw: Skew-T

Dave Allured - NOAA Affiliate dave.allured at noaa.gov
Tue Apr 26 08:31:34 MDT 2022


Ehsan, the Wikipedia page that you indicated for SYNOP mentions several
open source decoders.  You might consider trying one of these, instead of
writing your own decoder.  Metaf2xml looks promising and is based on Perl.
It has some command line utilities that might be relevant.


On Tue, Apr 26, 2022 at 8:03 AM Ehsan Taghizadeh via ncl-talk <
ncl-talk at mailman.ucar.edu> wrote:

> Dear Dennis,
> Thank you so much for your kind contribution, as always.
>
> Dear Cathy,
> I'll try to do the preprocessor with Perl, as you suggested. Thank you so
> much for your helpful reply.
>
>
> *-----------------------------------------------------------------------------*
> *Sincerely,*
> *Ehsan Taghizadeh*
>
>
> On Tuesday, April 26, 2022, 06:06:09 PM GMT+4:30, Cathy Smith <
> cathy.smith at noaa.gov> wrote:
>
> Hi
>
> I don't have such a script. But, I have read similar data in odd formats.
> What was helpful in the absence of NCL code (which IS tedious for weird
> text) is to preprocess the data in a scripting language, sed/awk, Perl etc.
> Perl I am most familar with and it is very flexible when reading values,
> spaces, etc. It was made for text processing! :) But other langauges also
> can do this.
>
> You then write it out in a way that NCL can read more easily.
>
> Cathy Smith
>
>
> On 4/25/22 7:29 PM, Dennis Shea via ncl-talk wrote:
>
> Not sure what to say.
>
> [1] To my knowledge, no one has written a function to decode a SYNOP
> message.
>
> [2] asciiread and  parsing sequences (checking for spaces,  / and =  etc)
> is tedious programming.
>
> Maybe someone in the NCL world has their own script thay could share.
>
> Sorry
> D
>
>
> On Mon, Apr 25, 2022 at 1:57 PM Ehsan Taghizadeh via ncl-talk <
> ncl-talk at mailman.ucar.edu> wrote:
>
> Hi
> I'd sent the following reply to ncl-talk-bounces at mailman.ucar.edu, by
> mistake.
>
>
> *-----------------------------------------------------------------------------*
> *Sincerely,*
> *Ehsan Taghizadeh*
>
>
> ----- Forwarded Message -----
> *From:* Ehsan Taghizadeh <ehsantaghizadeh at yahoo.com>
> *To:* Ncl-talk <ncl-talk-bounces at mailman.ucar.edu>
> *Sent:* Friday, April 22, 2022, 01:42:21 AM GMT+4:30
> *Subject:* Re: [ncl-talk] Skew-T
>
> Dear Dennis,
> Thank you so much for your nice reply.
> The software related to the brand of radiosonde, save sounded data in TEMP
> format. I found below link showing an example of TEMP data for
> OIII/40754/Tehran-Mehrabad (Iran) station.
> Display sond
> <https://www.ogimet.com/display_sond.php?lang=en&lugar=40754&tipo=ALL&ord=DIR&nil=SI&fmt=html&ano=2022&mes=04&day=19&hora=20&anof=2022&mesf=04&dayf=20&horaf=20&send=send>
>
>
> Display sond
> <https://www.ogimet.com/display_sond.php?lang=en&lugar=40754&tipo=ALL&ord=DIR&nil=SI&fmt=html&ano=2022&mes=04&day=19&hora=20&anof=2022&mesf=04&dayf=20&horaf=20&send=send>
>
> If I remember correctly, TTAA and TTCC are related to mandatory levels
> data (1000, 925, 850, 700, 500, 400, 300, 250, 200, 150, 100 mb), and TTBB
> and TTDD are related to significant levels data (70, 50, 30, 20, 10 mb).
> Sounded data (temperature, wind and humidity) for each level are coded in
> these files. I'm not much familiar with these codes, however, each TTXX
> (TTAA, ..., TTDD) has different sections. For example one section starts
> with 99, another one starts with 88, ..., 44. Also 31313, 41414, 51515 are
> related to different sections.
> However, TEMP format is a standard format, like synop ( SYNOP - Wikipedia
> <https://en.wikipedia.org/wiki/SYNOP#:~:text=SYNOP%20(surface%20synoptic%20observations)%20is,and%20low%20frequency%20using%20RTTY.>
> ),
>
>
> SYNOP - Wikipedia
>
> SYNOP information is collected by more than 7600 manned and unmanned
> meteorological stations and more than 2500 ...
>
> <https://en.wikipedia.org/wiki/SYNOP#:~:text=SYNOP%20(surface%20synoptic%20observations)%20is,and%20low%20frequency%20using%20RTTY.>
> to report observed data in GTS (Global Telecommunication System).
> Pardon me for any ambiguity in my sentences.
>
> *-----------------------------------------------------------------------------*
> *Sincerely,*
> *Ehsan Taghizadeh*
>
>
> On Thursday, April 21, 2022, 11:48:32 PM GMT+4:30, Dennis Shea <
> shea at ucar.edu> wrote:
>
> re: "decode TEMP data"
>
> This is VERY ambiguous.
>
> Well what format is it?  Text?  Some meteorological code?
>
> On Thu, Apr 21, 2022 at 12:50 PM Ehsan Taghizadeh via ncl-talk <
> ncl-talk at mailman.ucar.edu> wrote:
>
> Hope you are doing well.
> I would like to decode TEMP data (sounding data), then plot skew-t. I
> found https://www.ncl.ucar.edu/Applications/Scripts/skewt_2.ncl, but what
> about decoding TEMP data. It could be a PyNGL or python script.
> I'll be thankful for any help.
>
> *-----------------------------------------------------------------------------*
> *Sincerely,*
> *Ehsan Taghizadeh*
> *Ph.D. of Meteorology*
> *Institute of Geophysics, University of Tehran, Iran*
> *I.R. of Iran Meteorological Organization (IRIMO)*
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://mailman.ucar.edu/pipermail/ncl-talk/attachments/20220426/cccfba3d/attachment.html>


More information about the ncl-talk mailing list